LVJCC Blog

ラスベガス日本人教会  砂漠の地ラスベガスから乾いた心に命の水を

1
3

ラスベガス日本人教会へ初めてお越しいただいた方にお渡ししているウェルカムパケットのご紹介です。中には鶴田牧師からの手紙、初心者用クリスチャン用語集、各種集会案内、手作りしおりが入っています。
このアイデアを提案してくださったのは、約3年間に渡り、当教会で奉仕をしてくださっていた平山未樹姉妹です(昨年カリフォルニアに引っ越しされました)。彼女がオレゴン州の教会を訪れた時に、歓迎のお手紙で温かく迎えてもらったという経験を通して、私たちの教会でもそのような奉仕が出来ないかと原稿を作成してくださり、今年1月より配布を開始しました。

中でも特に好評なのは、初心者用クリスチャン用語集です。
祈りの中で「アーメン」「ハレルヤ」という初めての方には意味の分かりにくい言葉を使いますが、正しく理解していただけると思います。

手作りしおりは、教会の姉妹たちが協力してくださったお陰で実現しました。鶴田潤子牧師夫人、サリー姉妹、由季マイヤー姉妹、坂東三恵子姉妹が労を取ってしおりの台紙と飾りを作ってくださり、とても可愛らしい仕上がりになりました。私は、幼少時代から約6年間書道を習っていたので、しおりに御言葉を書かせていただきました。今こうして神様の奉仕のために書道を用いることが出来て感謝です。神様が与えてくださった貴重な経験や賜物を生かして、これからも神様に仕えていく者でありたいです。

只今、ウェルカムパケットの英語訳版も作成中です。初めてお越しいただいた英語部の方たちにも来月よりお配りしていく予定です。また、ウェルカムパケットの中身も教会の兄弟・姉妹のアイディアを募り、益々充実させていきたいと思います。

(LVJCC: 早希)

2未樹姉妹(左)と
2009.02.27 01:50 | その他
| ホーム |

FC2Ad

当教会は福音的プロテスタント教会です 統一協会(世界基督教統一神霊協会)やエホバの証人(ものみの塔)、モルモン教でお困りの方はご相談ください

当ブログへのリンクや画像・文章等の転載については事前にご連絡ください

新改訳聖書(c)新改訳聖書刊行会

新共同訳聖書(c)共同訳聖書実行委員会 Executive Committee of The Common Bible Translation

(c)日本聖書協会 Japan Bible Society , Tokyo 1987,1988

口語訳聖書(c)日本聖書協会 Japan Bible Society, Tokyo 1954,1955

Copyright (c) 2008-2013 LVJCC Blog All Rights Reserved.