FC2ブログ

LVJCC Blog

ラスベガス日本人教会  砂漠の地ラスベガスから乾いた心に命の水を

   s-Nobel Peace medal

劉暁波のノーベル平和賞の裏に見え隠れするもの

2010年10月8日、ノーベル平和賞が、中国の反体制活動家であり作家の劉暁波氏に授与されることになった。このニュースを聞いて、まず考えたことは、昨年に引き続き、またもやノーベル平和賞が政治目的のために使われたのではないかということである。

劉暁波は2008年12月9日、共産党の一党独裁をやめ、多党制に移行すべきだと主張する「08憲章」を立案し中国政府に逮捕され有罪になった人物である。「08憲章」とは、劉暁波ら303名が連名でインターネット上で発表した、中国の政治体制について、憲法改正、三権分立、民主化推進、人権の保障、宗教の自由など19の基本主張を求めた宣言文である。劉暁波のノーベル平和賞受賞は、この中国民主化運動に対して与えられたものである。

自国の監獄に入れられている人にノーベル平和賞が与えられたのは、今回で3人目である。過去の2人は、ナチス政権に反対して投獄された政治活動家のカール・フォン・オシエツキーで1935年に受賞、そしてミャンマーの野党政治家のアウンサン・スー・チーが1991年に受賞している。したがって、今回の劉暁波の受賞は、中国がナチスやミャンマーと同じ極悪な独裁国であるという印象を世界に与えてしまったと言える。

さて、2008年12月に「08憲章」が発表された翌年2009年にも、劉暁波に対するノーベル平和賞が取り上げられたようであるが、結局、オバマ米大統領が受賞した。もし劉暁波への授賞が昨年であったら、どうであったろうか。中国は今より国際社会における政治力が弱かったので、欧米に反撃せず、低姿勢でやり過ごそうとしたかも知れない。

しかしここ一年、中国の国際政治力は急拡大した。ドルの崩壊感が強まる中、中国の出方が国際基軸通貨制度の今後を決定しそうである。もし中国が米国債の引き受けを制限したり、人民元が対ドル為替の切り上げを決めるようなことになれば、ドルの崩壊は必至である。劉暁波のノーベル平和賞受賞で面子を潰された中国は、たとえ外貨備蓄に損失が出ても、ドル崩壊を招いて米国の覇権を潰した方が国益にかなうと考えているかも知れない。

ところで、今年の11月からG20の議長国となるフランスのサルコジ大統領は、中国に対し、EUと中国が組み、IMFの特別引出権を活用してドルに代わる基軸通貨体制を作ろうと提案している。また米連銀が、ドルや米国債の過剰発行に拍車をかける量的緩和を11月から再開する見通しが強まり、ドルは自滅の道に入っているように見える。米連銀では、インフレの目標値を従来の2%から4%に引き上げ、人為的にインフレを作り出すことによって、米国民の預金を消費に回させ、経済をテコ入れしようという政策を考えている。しかし、これは米国が世界の投資家にドル離れを促すようなものである。

なぜ米国はそのような政策を取ろうとするのか。財政赤字が二年連続一兆ドルを超えた。財政赤字も貿易赤字もその累積は天文学的数字にのぼり、この負債は明らかに返済不可能である。そのうえで米国が自らドルの崩壊を招く政策を取っているとすれば、米英覇権を壊し、世界を多極化しようとしている動きを止められない力が働いているのかも知れない。

日米のマスコミは、中国の一党独裁体制は言論の自由を奪う非道なものとして扱っている。また劉暁波のノーベル平和賞受賞に反対する中国はおかしいと言う。確かに、それは多くの人の指示を得る正論であろう。しかし、もっと人の心の奥にあるものを見ると、違う見方も出てくる。つまり、世界のこの自由化の流れの中で、中国がなおも一党独裁を固持するのは、政治の自由化を慎重にやらなければ自由化が国家の分裂につながりかねないと考えているからかも知れない。

また、米英日には、建て前としては、中国を良い国にするためと言いながら、本音では、中国を国家分裂させて弱体化したいという隠れた意図を持って、中国の民主化を求める勢力が存在するのである。 その意味では、中国が「欧米日が中国の民主化を求めるのは、中国を崩壊させたいからだ」と思うのも当然である。これは善悪を装った国際政治の戦いなのである。

世界の動きは、着々と聖書の終末預言の成就に近づいているように思えてならない。

LVJCC担任牧師: 鶴田健次


2010.10.25 11:04 | 牧師の独り言
| ホーム |

当教会は福音的プロテスタント教会です 統一協会(世界基督教統一神霊協会)やエホバの証人(ものみの塔)、モルモン教でお困りの方はご相談ください

当ブログへのリンクや画像・文章等の転載については事前にご連絡ください

新改訳聖書(c)新改訳聖書刊行会

新共同訳聖書(c)共同訳聖書実行委員会 Executive Committee of The Common Bible Translation

(c)日本聖書協会 Japan Bible Society , Tokyo 1987,1988

口語訳聖書(c)日本聖書協会 Japan Bible Society, Tokyo 1954,1955

Copyright (c) 2008-2013 LVJCC Blog All Rights Reserved.